Article soumis et rédigé par : Lei00
Plop les bovins !!!
Le premier support du « plugin Nepomuk » : permettant le contrôle des pistes en utilisant la base de données Nepomuk.
La synchronisation des statistiques entre votre bibliothèque musicale et Last.fm
Des options plus poussées pour l’« Amazon Store » : avec notamment la possibilité de rajouter des produits à votre panier en utilisant les URLs : amarok://
La possibilité de déboguer le Phonon à l’aide de la commande: –debug-audio
(La liste complète des nouvelles fonctionnalités est disponible sur le Site Officiel d’Amarok)
En effet les développeurs ont profité de la période de vacances pour terminer de déboguer environ 470 bugs depuis la version 2.6 (selon le Site Officiel).
(La mouture étant originellement prévue pour la fin 2012, ces corrections ont repoussé l’échéance de quelques mois).
Installation / Mise a jour:
Afin de bénéficier de la dernière mouture sous Ubuntu, il faudra ajouter les dépôts Backports de Kubuntu et être sous la version 12.10.
Avertissement : ce PPA mettra à jour l’ensemble de votre bureau KDE vers la dernière version (à ce jour la 4.9.5). L’ensemble des logiciels de cette version n’a pas été assez testé et éprouvé par l’équipe Ubuntu, la prudence est donc de mise.
Pour ajouter le PPA, il suffit de taper les commandes suivantes sur le terminal :
sudo add-apt-repository ppa:kubuntu-ppa/backports
sudo apt-get update
Puis, suivant le cas:
Si Amarok n’est pas installé:
sudo apt-get install amarok
Si Amarok est installé :
sudo apt-get upgrade
Archlinux quant à elle, embarque déjà la dernière version depuis ce matin, il suffira donc de faire un :
pacman -Sy amarok
pour être à jour.
A noter que Amarok 2.7 est maintenant disponible dans les backports pour la 12.04, bonne nouvelles donc pour ceux qui sont restés sous la LTS :)
Non juste un ptit nettoyage dans Firefox :)
Ah Lei00 à trouver le chemin menant aux commentaires :)
Ahem, Chromium ?
Ok ==>
Oui, merci de préciser, c’est vrai que comme mon interface est en anglais je n’ai pas pu apprécier les efforts de traduction de l’équipe Amarok et des contributeurs.
La bonne nouvelle pas dessus toutes les autres : en théorie on a droit (enfin) à une traduction dans la langue de molière.
Ce n’est pas que l’interface en anglais était in compréhensible, mais de temps à autre j’aime être anglophobe